Francisco Goya - Witches' Sabbath
da “I Fari” – Charles Baudelaire
Goya,
incubo pieno di cose sconosciute,
di feti fatti cuocere nel mezzo d’un sabba
di vecchie che si specchiano e di bambine ignude
che per tentare i demoni s’aggiustano una calza;
di feti fatti cuocere nel mezzo d’un sabba
di vecchie che si specchiano e di bambine ignude
che per tentare i demoni s’aggiustano una calza;
Traduzione
e note di Luciana Frezza
Goya, cauchemar plein de choses inconnues,
De foetus qu’on fait cuire au milieu des sabbats,
De vieilles au miroir et d’enfants toutes nues,
Pour tenter les démons ajustant bien leurs bas;
De foetus qu’on fait cuire au milieu des sabbats,
De vieilles au miroir et d’enfants toutes nues,
Pour tenter les démons ajustant bien leurs bas;

Nessun commento:
Posta un commento