Pagine

7 gennaio 2019

Bihlana Kavi – Chaurapanchasika 45

dipinto di Malcolm Liepke
Bihlana Kavi – Chaurapanchasika

45

Anche ora,
se stendiamo le nostre reti
oltre i più lontani cieli,
sicuri di prendere in esse
i piedi dell’aurora,
prima del risveglio e dopo il sonno,
e le stelle visibili e invisibili,
ciò è ancora nulla, o Vidya.

Traduzione di Paolo Statuti
Bihlana Kavi. Chaurapanchasika il canto del ladro d’Amore a cura di Paolo Statuti
Poesia n. 320, novembre 2016. Crocetti Editore

Nessun commento:

Posta un commento