da “Il gatto che aggiustava i cuori” – RachelWells
Il mio stato mentale era un riflesso delle mie condizioni fisiche. Il dolore era parte integrante del mio essere; la mancanza di Margaret, che provavo in ogni fibra della pelliccia, mi procurava fitte al cuore. Però, avevo conosciuto l’amore; l’amore della mia padrona e della sorella gatta, e per loro, per il loro amore, mi sentivo obbligato a tirare avanti. Adesso, con la pancia piena, sentivo le energie rinnovate e mi preparavo a mettere in pratica quella risoluzione.
Traduzione di Elisabetta Valdrè
Il mio stato mentale era un riflesso delle mie condizioni fisiche. Il dolore era parte integrante del mio essere; la mancanza di Margaret, che provavo in ogni fibra della pelliccia, mi procurava fitte al cuore. Però, avevo conosciuto l’amore; l’amore della mia padrona e della sorella gatta, e per loro, per il loro amore, mi sentivo obbligato a tirare avanti. Adesso, con la pancia piena, sentivo le energie rinnovate e mi preparavo a mettere in pratica quella risoluzione.
Traduzione di Elisabetta Valdrè
Nessun commento:
Posta un commento