Pagine

4 gennaio 2019

Bihlana Kavi – Chaurapanchasika 23

dipinto di Eric Bowman
Bihlana Kavi – Chaurapanchasika

23

Anche ora,
ricordo la sua bellezza sorridente,
la sua veste dorata che scivola sul terreno
e prevale sull’ordine terrestre
rendendo inefficaci le maree.
Io la contemplo bella
come lo stesso vessillo di fiori
fiammanti dell’Amore,
che sventola sul monte Mandara
dell’erotismo.

Traduzione di Paolo Statuti
Bihlana Kavi. Chaurapanchasika il canto del ladro d’Amore a cura di Paolo Statuti
Poesia n. 320, novembre 2016. Crocetti Editore

Nessun commento:

Posta un commento