dipinto di Vladimir Volegov
Cento poesie d’amore - Adonis14
È silenziosa la nostra notte. Di qui fiori appassiti
di lì una parvenza di parola e d’eloquenza.
La notte sospira nei nostri polmoni e le finestre
chiudono le palpebre.
Leggi?
Posa il tè. Una luce filtra dalla nostra notte
e cambia il volto del luogo.
traduzione di Fawzi Al Delmi
di lì una parvenza di parola e d’eloquenza.
La notte sospira nei nostri polmoni e le finestre
chiudono le palpebre.
Leggi?
Posa il tè. Una luce filtra dalla nostra notte
e cambia il volto del luogo.
traduzione di Fawzi Al Delmi
Nessun commento:
Posta un commento