Andrew Wyeth - Watercolor
Sempre di nuovo - Rainer Maria Rilke
Sempre di
nuovo, benché sappiamo il paesaggio d’amore
e il breve cimitero con i suoi tristi nomi
e il pauroso abisso silente, dove per gli altri
è la fine: torniamo a coppie tuttavia
di nuovo tra gli antiche alberi, ci posiamo
sempre, di nuovo, tra i fiori contro il cielo.
Traduzione di Giaime Pintor
e il breve cimitero con i suoi tristi nomi
e il pauroso abisso silente, dove per gli altri
è la fine: torniamo a coppie tuttavia
di nuovo tra gli antiche alberi, ci posiamo
sempre, di nuovo, tra i fiori contro il cielo.
Traduzione di Giaime Pintor
Nessun commento:
Posta un commento