dipinto di Aldo Balding
Bihlana Kavi – Chaurapanchasika31
Anche ora,
ricordo i suoi piedi piccoli come una mano,
e tutto il suo corpo piccolo come uno scudo,
e non posso dimenticare quando il re
mi fece prendere nel suo palazzo
dalle perfide guardie,
simili a messaggeri di morte,
lei tentò allora in tutti i modi di salvarmi,
affrontando il padre nella sua collera,
colpendo i soldati con le bianche mani inermi!
Traduzione di Paolo Statuti
Bihlana Kavi. Chaurapanchasika il canto del ladro d’Amore a cura di Paolo Statuti
Poesia n. 320, novembre 2016. Crocetti Editore
Nessun commento:
Posta un commento