dipinto di Tim Rees
Bihlana Kavi – Chaurapanchasika21
Anche ora,
certamente! neanche un istante
io posso dimenticare questa fanciulla,
che un signore suo sposo, ancora
non ha condotto alla sua dimora,
lei così piena di tenerezza
e che vale più della mia vita,
lei che vede le sue membra
consumate dal fuoco dell’amore,
e il cui corpo aderiva al mio
come un abito bagnato.
Traduzione di Paolo Statuti
Bihlana Kavi. Chaurapanchasika il canto del ladro d’Amore a cura di Paolo Statuti
Poesia n. 320, novembre 2016. Crocetti Editore
Nessun commento:
Posta un commento