dipinto di Malcolm T Liepke
Cento poesie d’amore - Adonis
96
Si ricorda? Quando
veniva,
come morbide braccia gli alberi di melia si
incamminavano verso di lei
le ombre sono incisioni sulle sue spalle
le distanze una festa.
Si ricorda? Capricorno
che porta tra le corna il sole del mattino,
va e viene
non vede chi lo indica - né gregge né pastore,
giunge tra le sue braccia.
Il fico della sorgente è morto e attorno ad esso
arida è la mano dell’orizzonte.
Si ricorda? I ruderi di una vecchia casa, mentre la sera vi
copriva
con le sue ciglia.
traduzione di Fawzi Al Delmi
96
Si ricorda? Quando
veniva,
come morbide braccia gli alberi di melia si
incamminavano verso di lei
le ombre sono incisioni sulle sue spalle
le distanze una festa.
Si ricorda? Capricorno
che porta tra le corna il sole del mattino,
va e viene
non vede chi lo indica - né gregge né pastore,
giunge tra le sue braccia.
Il fico della sorgente è morto e attorno ad esso
arida è la mano dell’orizzonte.
Si ricorda? I ruderi di una vecchia casa, mentre la sera vi
copriva
con le sue ciglia.
traduzione di Fawzi Al Delmi
Nessun commento:
Posta un commento