opera di Catherine Abel
La
morte dei fiori – Annette von Droste-Hulshoff
Come
sono verdi le mie dita:
Ho
strappato dei fiori
Che
volevano fiorire per me
E
dovettero morire.
Come si
chinavano sul mio volto,
Simili
a canti timidi e devoti!
Immersa
in pensieri, sbadata
Li
piegai all’ingiù,
E
spezzai le care membra
Con
animo spensierato.
Allora
il loro verde sangue fluì
Sulle
mie dita;
Non
piansero, non si lamentarono,
Morirono
senza mandar suono,
Solo il
loro volto si oscurò,
Come
quando ingrigisce il cielo.
non me
lo poterono risparmiare,
Altrimenti
l’avrebbero fatto.
Cosa
mai sono arrivata a compiere
Presa
dall’errore di offuscati pensieri!
O
stolto gioco infantile,
O
innocente spargimento di sangue
E tanto
simile alla vita!
Che io
chiuda gli occhi.
Quel
che è stato è stato,
E per
il futuro, chi può mai garantire!
Traduzione
di Gio Batta Bucciol
Da
“Poesia” n. 290, febbraio 2014. Crocetti
Editore
Nessun commento:
Posta un commento