14 agosto 2018

Bihlana Kavi – Chaurapanchasika 16

dipinto di Edson Campos
Bihlana Kavi – Chaurapanchasika
  
16
Anche ora,
che il mio cuore è spezzato
e sento crollarmi addosso
le pareti della mia prigione,
vedo una luce e in quella luce
la mia fanciulla si muove,
i piedi e le braccia ornati
di cerchietti d’oro, i suoi occhi
abbelliti dal collirio vagano lontano,
i denti sono fili di perle
nel cinabro delle labbra.

Traduzione di Paolo Statuti
Bihlana Kavi. Chaurapanchasika il canto del ladro d’Amore a cura di Paolo Statuti
Poesia n. 320, novembre 2016. Crocetti Editore

Nessun commento:

Posta un commento