dipinto di Paulo Cabral
Bihlana Kavi –
Chaurapanchasika
11
Anche
ora,
la
morte mi conforta col ricordo
delle
sue ciglia vellutate
e
dei piccoli fiori rossi del suo seno.
Ed
è presente al mio animo
la
parola “Addio”, che al momento
di
lasciare la figlia del re,
quella
notte, chino su di lei,
io
le sussurrai nell’orecchio.
Traduzione
di Paolo Statuti
Bihlana
Kavi. Chaurapanchasika il canto del ladro d’Amore a cura di Paolo Statuti
Poesia
n. 320, novembre 2016. Crocetti Editore
Nessun commento:
Posta un commento