opera di Andrew Wyeth
Lo
stagno – Annette von Droste-Hulshoff
Sta così quieto nella luce del
mattino,
Così placido, come una coscienza
devota!
Se i venti d’occidente ne baciano lo
specchio,
Il fiore della riva non l’avverte;
Tremano su di lui le libellule,
Asticelle blu dorate e color carminio,
E sullo scintillio della luce solare
Danza il ragno sull’acqua;
Presso la riva sta una corona d’iris
E ascolta la ninna nanna del canneto;
Un lieve sussurro va e viene,
E par suggerire pace! pace! pace!
Traduzione
di Gio Batta Bucciol
Da
“Poesia” n. 29o, febbraio 2014. Crocetti
Editore
Nessun commento:
Posta un commento