Jacob Lawrence - The migration series
Sogno di attraversamento dei confini – Stamatis PolenakisCredo che fosse così Ellis Island
molti anni fa: una fila
di squallide baracche battute dal vento,
muri grigi segnati dall’eterna umidità
e dalla salsedine e un impenetrabile
labirinto di porte che per quanto uno batta
non si aprono mai.
Mi trovai là anch’io un tempo, mi trovai
tra migranti coperti di stracci che aspettavano
mezzo addormentati sulle loro valigie.
Stesi anch’io le mie carte stracciate
su un banco sotto lo sguardo gelido
del guardiano. Incontrai un vecchio
orologiaio di Cracovia che si chiamava
Jazim; divise con me un pezzo di pane
muffito; mi raccontò una storia
lacrimevole in yiddish, una lingua
che conosco solo in questo sogno. Forse
ho dormito per anni, per secoli,
in questa sala d’attesa completamente buia
e mi sono svegliato all’improvviso la notte in cui
la folla inferocita rompeva i vetri con le pietre.
Non ricordo altro. Non so cosa sia avvenuto
del vecchio Jazim di Cracovia.
Domani una nuova notte dei cristalli
incombe.
Traduzione dal greco di Nicola Crocetti
Canti per i senza patria. Poesia n. 319, Ottobre 2016
Nessun commento:
Posta un commento