Auschwitz
Non c'è Silenzio sulla Terra - così silente - Emily DickinsonNon c'è Silenzio sulla Terra - così silente
Come quello che sopporta
Se fosse espresso, scoraggerebbe la Natura
E tormenterebbe il Mondo -
--------
There is no Silence in the Earth - so silent
As that endured
Which uttered, would discourage Nature
And haunt the World -
trad. Giuseppe Ierolli
Nessun commento:
Posta un commento