20 giugno 2019

da Poesia della notte - Walt Whitman

Mural de Teodoro Núñez Ureta - La Madre Patria
da Poesia della notte - Walt Whitman

(...)
Io sono curioso e voglio sapere dove poggiano i miei piedi – e che cosa mi sta sommergendo,
infanzia o maturità – e cos’è questa rabbia che attraversa il ponte nel centro.

La stoffa lambisce un primo dolce mangiare e bere,
Lambisce i tuorli gonfi di vita – lambisce il cuore del papavero lattiginoso e appena maturo;
Gli schiavi si fermano mentre il padrone avanza nel buio,
E mentre brinda si versa sulle labbra e sul petto il liquore, e oltretutto il migliore.

Continuo la discesa verso l’ovest, i miei muscoli sono stanchi,
Profumo e giovinezza mi attraversano e io sono la loro scia.

Trad. di Igina Tattoni

Nessun commento:

Posta un commento