1 gennaio 2018

La morte dei fiori – Annette von Droste-Hulshoff

opera di Catherine Abel
La morte dei fiori – Annette von Droste-Hulshoff

Come sono verdi le mie dita:
Ho strappato dei fiori
Che volevano fiorire per me
E dovettero morire.
Come si chinavano sul mio volto,
Simili a canti timidi e devoti!
Immersa in pensieri, sbadata
Li piegai all’ingiù,
E spezzai le care membra
Con animo spensierato.
Allora il loro verde sangue fluì
Sulle mie dita;
Non piansero, non si lamentarono,
Morirono senza mandar suono,
Solo il loro volto si oscurò,
Come quando ingrigisce il cielo.
non me lo poterono risparmiare,
Altrimenti l’avrebbero fatto.
Cosa mai sono arrivata a compiere
Presa dall’errore di offuscati pensieri!
O stolto gioco infantile,
O innocente spargimento di sangue
E tanto simile alla vita!
Che io chiuda gli occhi.
Quel che è stato è stato,
E per il futuro, chi può mai garantire!

Traduzione di Gio Batta Bucciol
Da “Poesia”  n. 290, febbraio 2014. Crocetti Editore

Nessun commento:

Posta un commento