dipinto di Rob Hefferan
Bihlana Kavi – Chaurapanchasika43
Anche ora,
oh prodigio! in questo mondo
con centinaia di migliaia di beltà,
in questo mondo dove il fascino,
aumentato dalla sequela delle generazioni
è diventato incalcolabile,
non esiste possibilità alcuna
di confrontare con altre donne
le forme incomparabili della mia amata,
e ciò causa nel mio cuore una pena amara.
Traduzione di Paolo Statuti
Bihlana Kavi. Chaurapanchasika il canto del ladro d’Amore a cura di Paolo Statuti
Poesia n. 320, novembre 2016. Crocetti Editore
Nessun commento:
Posta un commento