12 agosto 2018

Bihlana Kavi – Chaurapanchasika 6

dipinto di Paulo Cabral
Bihlana Kavi – Chaurapanchasika

6
Anche ora,
se rivedessi le sue membra soavi
che la mia lunga assenza
ha gettato nella febbre,
il mio amore per lei sarebbe corde di fiori,
e la notte un amante dai capelli neri
sul seno del giorno.

 Traduzione di Paolo Statuti
Bihlana Kavi. Chaurapanchasika il canto del ladro d’Amore a cura di Paolo Statuti
Poesia n. 320, novembre 2016. Crocetti Editore

Nessun commento:

Posta un commento