Vincent Van Gogh - The wheat fields
Istante - Jan SkácelPer nessuna verità al mondo.
Ma se vuoi,
per un soldo di silenzio.
È un istante che divide a metà il paesaggio.
Un attimo umile,
quando qualcuno respira al posto nostro.
Traduzione di Annalisa Cosentino
Poesia n. 28 Aprile 1990
Jan Skácel. Solo un poeta
a cura di Annalisa Cosentino
Nessun commento:
Posta un commento