Jacopo Palma il Giovane - Venere e Marte, olio su tela, 1590. cm 130,9x165,6. Londra National Gallery
da “Elogio della
matrigna” – Mario Vargas Llosa
(…)
Don Rigoberto se
l’era già fatta montar sopra e la baciava con diletto, succhiandole le labbra,
separandogliele. A lungo, con gli occhi chiusi, mentre sentiva la punta della
lingua del marito esplorarle la cavità della bocca, lambirle le gengive e il
palato, affannarsi per gustare e conoscere tutto, donna Lucrecia rimase preda
di un rapimento felice, sensazione densa e palpitante che sembrava rammollirle
le membra e annullarle, lasciandola galleggiare, sprofondare, ruotare. In fondo
a quel vortice voluttuoso che erano lei, la vita, come affacciandosi e
scomparendo in uno specchio che perde la sua limpidezza, si delineava a tratti
un faccino intruso, di angelo rubicondo. Il marito le aveva sollevato la
camicia da notte e le accarezzava le natiche, con un movimento circolare e
metodico, mentre le baciava i seni. Lo udiva mormorare che l’amava, sussurrare
teneramente che con lei era iniziata la sua vera vita. Donna Lucrecia lo baciò
sul collo e gli mordicchiò i capezzoli fino a udirlo gemere; poi, leccò piano
piano quei nidi che tanto lo esaltavano e che don Rigoberto aveva lavato e
profumato accuratamente per lei prima di
coricarsi: le
ascelle. Lo udì far le fusa come un gatto viziato, mentre si contorceva sotto
il suo corpo. Frettolose, le sue mani separavano le gambe di donna Lucrecia,
con una sorta di esasperazione. La rannicchiarono su di lui, la sistemarono,
l’aprirono. Lei gemette, di dolore e di piacere, mentre, in un vortice confuso,
scorgeva l’immagine di un san Sebastiano trafitto, crocefisso e impalato. Aveva
la sensazione di essere stata presa da una cornata in mezzo al cuore. Non si
trattenne più. Con gli occhi socchiusi, con le mani dietro il capo, spingendo
avanti i seni, cavalcò su quel puledro d’amore che si cullava con lei, al suo
ritmo, ruminando parole che a stento riusciva ad articolare, fino a sentir che
veniva meno.
«Chi sono io?»
indagò, cieca. «Chi dici che sono stata?»
«La moglie del re
della Lidia, amor mio» esplose don Rigoberto, smarrito nel suo sogno.
(…)
Traduzione di Angelo
Morino
Rizzoli Libri S.p.A., Milano 19902
Nessun commento:
Posta un commento