Leonardo da Vinci - La gioconda
da “I Fari” – Charles Baudelaire
Leonardo
da Vinci, specchio oscuro e profondo
dove angeli incantevoli, con un dolce sorriso
carico di mistero, appaiono all’ombra
dei ghiacciai e dei pini che fanno al luogo cornice;
dove angeli incantevoli, con un dolce sorriso
carico di mistero, appaiono all’ombra
dei ghiacciai e dei pini che fanno al luogo cornice;
Traduzione
e note di Luciana Frezza
Léonard de Vinci, miroir profond et sombre,
Où des anges charmants, avec un doux souris
Tout chargé de mystère, apparaissent à l’ombre
Des glaciers et des pins qui ferment leur pays;
Où des anges charmants, avec un doux souris
Tout chargé de mystère, apparaissent à l’ombre
Des glaciers et des pins qui ferment leur pays;

Nessun commento:
Posta un commento