opera di Eric Bowman
Serata di poesie - Taja Kramberger
Sediamo qui
- persone sconosciute,
disposte in
una fortuita
immagine
caleidoscopica,
impregnate
della fredda umidità della sera.
Qui sediamo
– persone sconosciute
da vari
Paesi
come fossimo
spiccioli
gettati
nella Fontana di Trevi.
Le distanze
che ci legano
in una
serata comune sono insormontabili.
Ascolto le
melodie da una sfilza di parole,
pesco le
pause, le intonazioni verbali:
più che il
significato, inseguo
un'indefinibile
topografia del suono.
Dietro ogni
annuncio dell'autore
c'è un certo
contesto ed un movimento,
forse un
atteggiamento di vita (o la sua assenza),
che posso
solo intuire.
Siamo qui
riuniti
come simboli
scartati
della
felicità attesa di qualcuno?
Se è così,
di chi ?
E: questa
presunta felicità
ha anche una
sua propria topografia?
Taja Kramberger, Vsakdanjipogovori
[Conversazione quotidiani], CSK, Ljubljana, 2006
Traduzione in italiano di Michele Obit, 2008
Nessun commento:
Posta un commento